织梦CMS - 轻松建站从此开始!

九天云下科技网络

当前位置: 初阳东方 > 名仕用品 > 琴棋书画 > >

《中庸》(17)

时间:2022-03-22 13:22来源:未知 作者:横山小白 点击:
第十七章段译 段译 子曰:舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。 孔子说:舜大概是最孝敬的人了。德行上是圣人,

第十七章段译 段译

  子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。”
  孔子说:“舜大概是最孝敬的人了。德行上是圣人,地位上是尊贵的天子,财富上拥有整个天下,宗庙里祭祀他,子子孙孙都继承他的功业。”

  故大德,必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。
  “所以,有高尚德行的人必会得到相应的地位,必定会得到相应的财富,必定得到他应有的名望,必然长寿。”

  故天之生物必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。
  “所以,上天生养万物,必定根据它们的资质而厚待它们。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰。”

  诗曰:‘嘉乐君子,宪宪令德,宜民宜人。受禄于天。保佑命之,自天申之。’
  “《诗经》说:‘高尚优雅的君子,有光明美好的德行,让人民安居乐业,享受上天赐予的福禄。上天保佑他、任用他,这是上天的意志啊。’”

  故大德者必受命。”
  “所以,有高尚德行的人必定会承受天命。”

(责任编辑:横山小白)
织梦二维码生成器
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容